Переведите на русский пожалуйста 11! (без переводчика) и получил лучший ответ

Ответ от Alex Pupkin[гуру]
Праздники в США.
В США в государственные праздники все работающие люди получают оплачиваемые выходные. Еще в США есть не государственные праздники которые тоже популярны и люди их отмечают.
Январь.
Первый день января- "день нового года".
Обычно люди в США проводят этот день дома за телевизором смотря матчи футбольных команд местных университетов и парады. В третий понедельник января - в США празднуют день рождения Мартина Лютера Кинга.
Мартин Лютер Кинг учил людей менять законы с помощью спокойных демонстраций непребегая к насилию.
Много законив было принято и поменяно благодаря его работе.

Ответ от 2 ответа [гуру]

Привет! Вот подборка тем с ответами на Ваш вопрос: Переведите на русский пожалуйста 11! (без переводчика)

Ответ от Леди? Лео? Ясноокая [гуру]
Переведите пожалуйста 911 (раз?) ! (без переводчика)
Holidays in the US
Federal holiday in the US is a when workers have a paid day-off from their jobs. There are some holidays that are not federal holidays but are very popular holidays to celebrate.
January
The first day of January is New Year"s Day. People in the US sometimes spend this day watching college football games and parades.
On the third Monday in January, Americans celebrate Martin Luther King"s birthday. Martin Luther King taught people to use peaceful demonstrations to change laws, instead of violence. Many laws were changed because of his work. Ник могу вам тоже перевести.


Ответ от Виктор Иванцов [активный]
Праздники в США
Федеральный праздник в США-это когда работники имеют оплачиваемый отгул с работы. Есть некоторые праздники, которые не федеральные праздники, но очень популярные праздники праздновать.
Январь
Первый день января-это Новый Год"день. Люди в США иногда проводят этот день просмотром американского футбола игр и парадов.
Третий понедельник января американцы отмечают Мартина Лютера Кинга"на день рождения. Мартин Лютер Кинг учил людей использовать мирные демонстрации, чтобы изменить законы, а не насилия. Многие законы были изменены из-за его работы


Ответ от Ландыш Калимулина [новичек]
Федеральный праздник в США, когда работники имеют оплачиваемый выходной день с работы. Есть некоторые праздники, которые не являются государственные праздники, но очень популярны праздники отмечать.
Января
В первый день января Нового Года"день. Люди в США иногда проводят этот день на футбольные матчи колледжей и парады.
В третий понедельник января американцы празднуют день Мартина Лютера Кинга день рождения"с. Мартин Лютер Кинг учил людей использовать мирные демонстрации менять законы, а не насилия. Многие законы были изменены из-за его работы
Дополнен 5 лет назад
:Д это я хотел восклицательный знак поставить, а получилось 11!
Дополнен 5 лет назад
Декабря
25 декабря-это Рождество. Многие люди украшают свои дома с елки и свет и дарили подарки друг другу. Дети вешают чулки для Санта-Клауса, чтобы заполнить с подарками.
Как вы можете видеть нас стране много праздников!



Послушать этот текст на сайте www.ispeech.org >>>>>

Americans share three national holidays with many countries: Easter Sunday, Christmas Day, and New Year"s Day.


Easter, which falls on a spring Sunday that varies from year to year, celebrates the Christian belief in the resurrection of Jesus Christ. For Christians, Easter is a day of religious services and the gathering of family. Many Americans follow old traditions of coloring hard-boiled eggs and giving children baskets of candy.


Christmas Day, December 25, is another Christian holiday; it marks the birth of the Christ Child. Decorating houses and yards with lights, putting up Christmas trees, giving gifts, and sending greeting cards have become traditions even for many non-Christian Americans.


New Year"s Day, of course, is January 1. The celebration of this holiday begins the night before, when Americans gather to wish each other a happy and prosperous coming year.


Uniquely American Holidays


Eight other holidays are uniquely American (although some of them have counterparts in other nations). For most Americans, two of these stand out above the others as occasions to cherish national origins: Thanksgiving and the Fourth of July.


Thanksgiving Day is the fourth Thursday in November. The holiday dates back to 1621, the year after the Puritans arrived in Massachusetts, determined to practice their dissenting religion without interference.


After a rough winter, in which about half of them died, they turned for help to neighboring Indians, who taught them how to plant corn and other crops. The next fall"s bountiful harvest inspired the Pilgrims to give thanks by holding a feast. The Thanksgiving feast became a national tradition.To this day, Thanksgiving dinner almost always includes some of the foods served at the first feast: roast turkey, cranberry sauce, potatoes, pumpkin pie. Before the meal begins, families or friends usually pause to give thanks for their blessings, including the joy of being united for the occasion.


The Fourth of July, or Independence Day, honors the nation"s birthday - the signing of the Declaration of Independence on July 4, 1776. It is a day of picnics and patriotic parades, a night of concerts and fireworks.


Besides Thanksgiving and the Fourth of July, there are six other uniquely American holidays: Martin Luther King Day, Presidents" Day, Memorial Day, Columbus Day, Veterans Day. While not holidays, two other days of the year inspire colorful celebrations in the United States: February 14, Valentine"s Day, and October 31, Halloween.


Read and answer the following questions:

1. What national celebrations in the US do you know?


2. What is your favorite national celebration?


3. Would you like to take part in any foreign national celebration?

American holidays are strikingly different in origin and show surprising similarities in the manner of their celebration. No matter what the holiday"s origin is, they all seem to be the same thing. A holiday has simply become, for most Americans, a day off from work, though some (for example, Thanksgiving and Christmas) retain some individuality.

The major holidays in the USA are:

New Year"s Day, January, 1st:

People stay awake until after midnight on December 31st to "watch the Old Year out and the New Year in." Many parties are given on this night. Theatres, night clubs, restaurants are crowded. When midnight comes, they greet the New Year: people gather in the streets of big cities, they ring bells, blow whistles and automobile horns, some shoot off guns and firecrackers.

Valentine"s Day, February, 14th:

It is not a national holiday. Banks and offices do not close, but it is a happy little festival in honour of St Valentine, patron of sweethearts and lovers. It is widely celebrated among people of all ages by the exchange of "valentines." A "valentine" may mean a special greeting card or a little present. The greeting cards are often coloured red, have red trimmings and pictures of hearts.

Washington"s Birthday, February, 22d:

In addition to commemorating the birth of the United States" first President, it"s a great day for shoppers. The department stores of Washington, DC, stated a national tradition of sales marked by unusual bargains. It is not a national holiday. Many schools, offices and banks close for this day, some stay open. The US Congress observes the birthday of George Washington with speeches and readings from his works.

Easter is in memory of the Resurrection of Jesus Christ. It falls on the first Sunday after the first full moon between March, 22, and April, 25. The 40 days before Easter are called Lent. Just before Easter, schools and colleges usually close. Students have a week or ten days of spring vacation. Easter is a church holiday, and many churches have an outdoor sunrise service. People give each other presents of eggs which are the symbol of new life. There is a popular belief that wearing three new things on Easter will bring good luck throughout the year.

Memorial Day, May, 30th:

It is a national holiday. Schools, banks and offices close for the day. On that day, Americans honour the servicemen who gave their lives in past wars. Schools, clubs and churches decorate the cemeteries. They put up the flags on the graves of the army, navy and airmen. They hold memorial services in churches, halls, parks and cemeteries. In addition to solemn services Memorial Day is often marked by other, more joyful ceremonies: colourful parades, sports competitions.

Independence Day, July, 4th:

On this day, in 1776, America signed the Declaration of Independence. It is a national public holiday celebrated with fireworks and speeches praising "Americanism, democracy, free enterprise".

Labor Day, the first Monday in September:

It is a holiday of recreation. It marks the end of summer and the beginning of autumn. Vacation time is over. Resorts, camps and beaches close ... Parents go to summer camps and take their children back home.

Halloween, October, 31st:

Halloween is the day or evening before All Saints" Day. Halloween customs date back to a time when people believed in devils, witches and ghosts. They thought that these evil spirits could do all kinds of damage to property. Some people tried to ward off witches by painting magic signs on their barns. Others tried to scare them away by nailing a piece of iron, such as a horseshoe, over the door. Now most people do not believe in evil spirits. On this day they just have a nice holiday. Children dress up as ghosts and witches and go out into the streets to beg. They go from house to house and say: "Trick of treat!", meaning "Give me a treat or I"ll play a trick on you". People give them candy, cookies and apples. A favourite custom is to make a jack-o"-lantem. Children scrape out a pumpkin and cut the outlines of eyes, nose and mouth in its side. They light a candle inside the pumpkin to scare their friends. This custom refers to a man named Jack who still wanders around the earth lighting his way with a pumpkin lantern.

On this day, the radio and television broadcast services held at the National Cemetery in Arlington. High officials come from Washington to attend these services. They place a wreath of flowers at the tomb of the Unknown Soldier. All stand in silence for a few minutes at eleven o"clock to honour the memory of the servicemen killed in the two World Wars.

Thanksgiving Day, the fourth Thursday in November:

In the USA it is a national holiday. It was first celebrated in 1621 by the Pilgrim Fathers after their first good harvest. Thanksgiving is a family day, for it is customary for all members of the family to gather at the home of their parents. The family eats a large traditional dinner, usually with turkey, cranberry sauce and pumpkin pie.

Christmas Day, December, 25th:

It is usually a one-day official holiday, but it is preceded and followed by festive parties, and marked by special church services, gift-giving and feasting. Christmas is a family holiday. Schools and colleges close between Christmas and New-Year"s Day. People stay at home and spend the time with their families. Everybody tries to come home for Christmas. People send cards or Christmas greetings to family and friends away from home. Every family tries to have a Christmas tree, which is beautifully decorated. Santa Claus comes from the North Pole in his sleigh, dressed in red cap and jacket, entering the house from chimney. He is a merry and fat individual. He has gifts of whatever kind you may wish for - nothing is too fabulous nor too trivial for him to provide.

Праздники в США

Американские праздники разительно отличаются по своему происхождению и показывают удивительное сходство в порядке их проведения. Независимо от происхождения праздника, они все кажутся, одинаковыми. Для большинства американцев, праздник стал просто выходным днем от работы, хотя некоторые (например День Благодарения и Рождество) сохраняют некоторую индивидуальность.

Основные праздники в США:

Люди не спят после полуночи 31 декабря, чтобы "посмотреть как уходит старый год и приходит новый ". В эту ночь проводится много вечеринок. Театры, ночные клубы, рестораны переполнены. Когда приходит полночь, все встречают Новый год: люди собираются на улицах больших городов, звонят колокола, свистят свистки и гудят автомобили, некоторые стреляют из оружий и петард.

Это не национальный праздник. Банки и офисы не закрываются, но это счастливый маленький праздник в честь святого Валентина- покровителя влюбленных. Он широко отмечается среди людей всех возрастов обменом "Валентинок". "Валентинкой" может быть специальная поздравительная открытка или маленький подарок. Поздравительные открытки часто красного цвета с красной отделкой и изображениями сердца.

В дополнение к празднованию годовщины дня рождения первого президента Соединенных Штатов, это день шопинга. Универмаг в Вашингтоне основал национальную традицию продаж отмеченую необычными сделками. Это не национальный праздник. Многие школы, офисы и банки закрываются в этот день, некоторые остаются открытыми. Конгресс США отмечает день рождения Джорджа Вашингтона, с речами и чтениями его произведений.

Праздник Пасхи - в память о воскресении Иисуса Христа. Он приходится на первое воскресенье после первого полнолуния между 22 марта и 25 апреля. 40 дней до Пасхи называются Великим постом. Перед Пасхой школы и колледжи обычно закрыты. Студенты имеют неделю или 10 дней весенних каникул. Пасха является церковным праздником, и многие церкви имеют открытую службу до восхода солнца. Люди дарят друг другу яйца, которые являются символом новой жизни. Существует поверье, что ношение трёх новых вещей на Пасху принесет удачу в течение года.

Это национальный праздник. Школы, банки и офисы закрываются в этот день. В этот день американцы отдают дань военнослужащим, отдавших свои жизни в прошлых войнах. Школы, клубы и церкви украшают кладбища. Они ставят флаги на могилах солдат, матросов и летчиков. Они проводят мемориальные службы в церквях, залах, в парках и на кладбищах. В дополнение к торжественным службам в День памяти часто происходят и другие, более радостные церемонии: красочные парады, спортивные соревнования.

В этот день в 1776 году, Америка подписала Декларацию Независимости. Этот день является национальным государственным праздником, отмечаемым фейерверками и выступлениями восхваляющими "американизм, демократию, свободу предпринимательства".

День труда, первый понедельник сентября:

Это праздник отдыха. Он знаменует собой конец лета и начало осени. Время отпусков закончилось. Курорты, лагеря и пляжи закрываются... Родители едут в летние лагеря и забирают детей домой.

Хэллоуин - день или вечер накануне Дня Всех Святых. Традиции Хэллоуина восходят к временам, когда люди верили в чертей, ведьм и привидений. Они думали, что эти злые духи могут нанести все виды ущерба имуществу. Некоторые люди пытались отразить ведьм, рисуя магические знаки на своих амбарах. Другие пытались отпугнуть их пригвоздив кусок железа, например подкову, над дверью. Сегодня большинство людей не верят в злых духов. Это день просто приятного отдыха. Дети наряжаются в призраков и ведьм, и выходят на улицу просить угощенье. Они ходят из дома в дом и говорят: "Насмеши или угости!", что означает "Дайте мне удовольствия, или я подшучу над вами". Люди дают им конфеты, печенье и яблоки. Любимый обычай - делать блуждающий фонарь. Дети рвут тыквы и вырезают очертания глаз, носа и рта. Они зажигают свечу в тыкве, чтобы испугать своих друзей. Этот обычай относится к человеку по имени Джек, который до сих пор бродит по земле, освещая путь тыквой-фонарем.

День ветеранов:

В этот день, радио и телевидение передают службы, которые проводятся на Национальном кладбище в Арлингтоне. Высшие должностные лица приезжают из Вашингтона для участия в этих церемониях. Они возлагают венки к могиле Неизвестного солдата. Все стоят молча несколько минут в 11:00, чтобы почтить память военнослужащих, погибших в двух мировых войнах.

День Благодарения, четвертый четверг ноября:

В США это национальный праздник. Он впервые отмечался в 1621 году отцами-пилигримами после первого хорошего урожая. День благодарения - это семейный день, ибо это обычай для всех членов семьи собираться в доме своих родителей. Семья ест большой традиционный обед, как правило, индейку, клюквенный соус и тыквенный пирог.

Как правило, один день официального праздника, но ему предшествуют и он сопровождается праздничными вечеринками, и отмечается специальными богослужениями, подарками и угощением. Рождество - семейный праздник. Школы и колледжи закрыты между Рождеством и Новым Годом. Люди остаются дома и проводят время со своими семьями. Все стараются вернуться домой на Рождество. Люди посылают открытки или Рождественские поздравления членам семей и друзьям, которые находятся вдали от дома. Каждая семья старается иметь елку, которая красиво украшена. Санта-Клаус прилетает с Северного полюса на санях, одетый в красную шапку и куртку, и входит в дом через камин. Он - веселый и толстый человек. У него есть любые подарки, которые вы можете пожелать - нет ничего слишком сказочного или слишком тривиального для него.

Holidays in the USA

Probably the most widely celebrated holidays in the United States of America are , and Christmas.

Thanksgiving Day is marked on the fourth Thursday of November. On this day Americans thank their God for his blessings. Families gather together for a traditional dinner which includes roast turkey and pumpkin pie.

Independence Day is marked on the 4th of July as the birthday of the United States as a free and independent nation. Generally, picnics, parades and firework displays are held all over the country on this day.

Christmas is the most important religious holiday for Christians. Gift-giving is very common at Christmas. American children look forward to Christmas morning, when they find gifts brought by Santa Claus.

Other important holidays are , Labour Day and Memorial Day. Labour Day is observed on the 1st Monday of September to honour the working people. Memorial Day, on the 4th Monday of May, is a day when the dead of all wars are remembered.

[ перевод на русский язык ]

Праздники в США

Самыми популярными праздниками в Соединенных Штатах Америки являются День Благодарения, День Независимости и Рождество.

День Благодарения отмечается в четвертый четверг ноября. В этот день американцы благодарят Бога за посланные им милости. Семьи собираются вместе за традиционным обедом, в который входят жареная индейка и тыквенный пирог.

4 июля отмечается День Независимости — день рождения Соединенных Штатов как свободного и независимого государства. Обычно в этот день по всей стране устраиваются пикники, парады и феерверки.

Рождество — самый важный религиозный праздник для христиан. На Рождество принято дарить подарки. Американские дети с нетерпением ожидают рождественского утра, когда они находят подарки, принесенные Санта Клаусом.

Другие важные праздники — Пасха, День труда и День поминовения. День труда отмечается в первый понедельник сентября в честь трудящихся. День поминовения, четвертый понедельник мая, — это день, когда вспоминают погибших во всех войнах.

Поделиться ссылкой на эту страницу в любимой соцсети: Отправить ссылку на эту страницу друзьям | Просмотров 7864 |
Эта статья также доступна на следующих языках: Тайский

  • Next

    Огромное Вам СПАСИБО за очень полезную информацию в статье. Очень понятно все изложено. Чувствуется, что проделана большая работа по анализу работы магазина eBay

    • Спасибо вам и другим постоянным читателям моего блога. Без вас у меня не было бы достаточной мотивации, чтобы посвящать много времени ведению этого сайта. У меня мозги так устроены: люблю копнуть вглубь, систематизировать разрозненные данные, пробовать то, что раньше до меня никто не делал, либо не смотрел под таким углом зрения. Жаль, что только нашим соотечественникам из-за кризиса в России отнюдь не до шоппинга на eBay. Покупают на Алиэкспрессе из Китая, так как там в разы дешевле товары (часто в ущерб качеству). Но онлайн-аукционы eBay, Amazon, ETSY легко дадут китайцам фору по ассортименту брендовых вещей, винтажных вещей, ручной работы и разных этнических товаров.

      • Next

        В ваших статьях ценно именно ваше личное отношение и анализ темы. Вы этот блог не бросайте, я сюда часто заглядываю. Нас таких много должно быть. Мне на эл. почту пришло недавно предложение о том, что научат торговать на Амазоне и eBay. И я вспомнила про ваши подробные статьи об этих торг. площ. Перечитала все заново и сделала вывод, что курсы- это лохотрон. Сама на eBay еще ничего не покупала. Я не из России , а из Казахстана (г. Алматы). Но нам тоже лишних трат пока не надо. Желаю вам удачи и берегите себя в азиатских краях.

  • Еще приятно, что попытки eBay по руссификации интерфейса для пользователей из России и стран СНГ, начали приносить плоды. Ведь подавляющая часть граждан стран бывшего СССР не сильна познаниями иностранных языков. Английский язык знают не более 5% населения. Среди молодежи — побольше. Поэтому хотя бы интерфейс на русском языке — это большая помощь для онлайн-шоппинга на этой торговой площадке. Ебей не пошел по пути китайского собрата Алиэкспресс, где совершается машинный (очень корявый и непонятный, местами вызывающий смех) перевод описания товаров. Надеюсь, что на более продвинутом этапе развития искусственного интеллекта станет реальностью качественный машинный перевод с любого языка на любой за считанные доли секунды. Пока имеем вот что (профиль одного из продавцов на ебей с русским интерфейсом, но англоязычным описанием):
    https://uploads.disquscdn.com/images/7a52c9a89108b922159a4fad35de0ab0bee0c8804b9731f56d8a1dc659655d60.png