Блестящий дипломат, умный государственный деятель Ф. И. Тютчев был тонким лириком и признанным философом своего времени. Со временем поэт стал понимать гармонию устройства Вселенной, неразрывную связь мужского и женского начал. Он умело противоставлял друг другу образы дня и ночи, подчёркивая их вечное единство. Написанное в 1839 году стихотворение «День и ночь» дважды переиздавалось в журнале «Современник» с момента первой публикации и очень впечатлило Л.Н. Толстого.

Лирический фрагмент создан четырехстопным ямбом, композиционно автор разделил его на два равноценных восьмистишья. При этом он не случайно использовал попеременно мужскую и женскую рифму. По задумке поэта, всё в произведении должно говорить о двойственном начале мироздания и его неповторимой слаженности.

День…
Души болящей исцеленье,
Друг человеков и богов!

Напротив, активная динамика ночи, достигнутая использованием многочисленных глаголов, вносит в человеческие души смятение.

…бездна нам обнажена
С своими страхами и мглами.

Под покровом тёмного времени суток в каждом оживают первозданные низменные инстинкты. Душа не в силах удержать естественные природные порывы и это подсознательно страшит её. Читатель понимает, что ночь главенствует над днём. Но тем, кто живёт в гармонии со всеми сторонами своей сущности, бояться нечего. Тёмной стороне души не победить её светлые проявления и всё останется на своих местах.

Из композиции видно, что автор переживал на тот момент нелёгкий период размышлений об устройстве Вселенной. Он пытался понять, как сложен мир, где, собственно, находиться его личное место в нём. Сможет ли всё-таки человек разгадать загадку постоянной смены дня и ночи? Узнать, кто набрасывает и срывает «златотканый покров» своей могучей рукой? И не здесь ли автор задумывается о единстве великого бога и маленького человека?

Анализ стихотворения День и ночь по плану

Возможно вам будет интересно

  • Анализ стихотворения Смутно-дышащими листьями Мандельштама

    Произведение являет собой пример того, как поэт может, используя художественные средства выразить эмоции и внутренний мир.

  • Анализ стихотворения Руки милой пара лебедей Есенина

    Цикл стихов Персидские мотивы был подобен яркой вспышке, которая порой озаряет горящий факел прежде чем он полностью потухнет. Поездка Есенина на Кавказ и в Азию, начавшаяся в 1924 году принесла поэту немало положительных

  • Анализ стихотворения Чужая Бунина

    Бунин испытал очень тяжелые разочарования и потери. Первое бракосочетание поэта не увенчалось успехом, да и еще хуже большим горем. Сын Бунина Николай заболел менингитом в пять лет

  • Анализ стихотворения Я последний поэт деревни Есенина

    Весьма амбициозно и своенравно называть себя последний поэт деревни, но когда Есенин восклицает Я последний поэт деревни, он говорит не только про собственную личность, оно говорит об ушедшей, эпохе

  • Анализ стихотворения Вечером синим, вечером лунным Есенина

    Стихотворение «Вечером синим, вечером лунным» является коротким произведением. В нем описывается все промахи, а также ошибки, которые допустил за всю свою жизнь Есенин.

Анализ стихотворения

1. История создания произведения.

2. Характеристика произведения лирического жанра (тип лирики, художественный метод, жанр).

3. Анализ содержания произведения (анализ сюжета, характеристика лирического героя, мотивы и тональность).

4. Особенности композиции произведения.

5. Анализ средств художественной выразительности и стихосложения (наличие тропов и стилистических фигур, ритмика, размер, рифма, строфика).

6. Значение стихотворения для всего творчества поэта.

Стихотворение «День и ночь» было написано Ф.И. Тютчевым в 1839 году. Впервые напечатано в том же году в журнале «Современник». Затем переиздавалось в «Современнике» 1854 и 1868 годов. Л.Н. Толстой в своем сборнике стихов поэта отметил это произведение буквами «Т. Г. К.!» (Тютчев. Глубина. Красота).

Стихотворение мы можем отнести к философской лирике, основная тема его – традиционное для романтизма противопоставление дня и ночи как образов, символизирующих два полярных состояния человеческой души. Стиль – романтический. Жанр – лирический фрагмент.

Открывается стихотворение образом светлого, радостного дня:

На мир таинственный духов,
Над этой бездной безымянной,
Покров наброшен златотканый
Высокой волею богов.
День – сей блистательный покров -
День, земнородных оживленье,
Души болящих исцеленье,
Друг человека и богов!

Спокойные, торжественные интонации передают чувства лирического героя. Образ дня создают многочисленные приложения, которые употреблены здесь в определенной смысловой градации: «сей блистательный покров», «земнородных оживленье», «Души болящих исцеленье», «Друг человека и богов!». День – это ясность, порядок, душевный покой. Человек находится в гармонии с богом и Вселенной. Исследователи отмечали, что в первой части стихотворения нет движения, динамики. Здесь нет глаголов, употреблено лишь страдательное причастие «наброшен», день, таким образом, становится у Тютчева пассивным, бездеятельным.

Однако вскоре день сменяется ночью, и в душе лирического героя оживают иные чувства – страх, беспомощность. Открывающаяся взору его «ночная бездна» порождает Хаос, противостоящий Гармонии в лирическом мире Тютчева. Все сокрытое, тайное ночь делает явным. Человек остается наедине с собственной душой, со всей Вселенной, он не может уйти от собственных переживаний. И здесь уже герой противопоставлен Вселенной. В этом же плане мы можем рассматривать здесь символику света и тьмы. Мгла ночи разрушает преграды между человеком и глубинными движениями его души, вызывает к жизни все, что было покрыто «блистательным покровом» дня. Но что там таится, в глубинах подсознания лирического героя? Поэт не дает прямого ответа на этот вопрос:

Но меркнет день – настала ночь;
Пришла – и с мира рокового
Ткань благодатную покрова,
Сорвав, отбрасывает прочь…
И бездна нам обнажена
С своими страхами и мглами,
И нет преград меж ей и нами -
Вот отчего нам ночь страшна!

Здесь уже мы встречаем многочисленные глаголы, краткое страдательное причастие и деепричастие: «меркнет», «настала», «пришла», «отбрасывает», «сорвав», «обнажена». Ночь у Тютчева сильнее дня, она активна, она подавляет героя. И здесь мы вплотную подходит к философскому размышлению о человеке, о темных и светлых сторонах его души. Если человек держится норм добра и разума, то Хаос не сможет уничтожить его. Если же он анархичен и своеволен, то Природа обернется к нему своей темной стороной.

Этот же мотив бессилия человека перед стихией Ночи звучит у Тютчева и в стихотворении «Святая ночь на небосклон взошла»:

И, как виденье, внешний мир ушел…
И человек, как сирота бездомный,
Стоит теперь, и немощен и гол,
Лицом к лицу пред пропастию темной.

На самого себя покинут он -
Упразднен ум, и мысль осиротела -
В душе своей, как в бездне, погружен,
И нет извне опоры, ни предела…

В основе композиции произведения лежит принцип антитезы. Мы можем выделить две части. В первой части поэт создает образ дня, во второй части – образ ночи.

Стихотворение написано четырехстопным ямбом, восьмистишиями, рифмовка – кольцевая. Поэт использует следующие средства художественной выразительности: эпитеты («над…бездной безымянной», «блистательный покров», с мира рокового»), метафору («с мира рокового Ткань благодатную покрова, Сорвав, отбрасывает прочь»), инверсию («Покров наброшен златотканый»), ассонанс («Покров наброшен златотканый»), аллитерацию («Высокой волею богов»). Мы находим высокую лексику («покров», «благодатный») и архаизмы («духов», «земнородных», «сей», «мглами»).

Стихотворение «День и ночь» – одно из лучших в творчестве поэта. Оно тонко и точно передает мироощущение Тютчева, «поэта ночных откровений, поэта небесных и душевных бездн. Он как бы шепчется с тенями ночи, ловит их смутную жизнь и передает ее без всяких символов, без всякой романтики, в тихих, трепетных словах… Это созерцание мира в его ночной стихийности, в его хаотически-божественной правде… Жизнь человеческая объята снами, и светлый день именно сон, от которого мы пробуждаемся в жизнь, в смерть».

Стихотворение «День и ночь» было написано Ф.И. Тютчевым в 1839 году. Впервые напечатано в том же году в журнале «Современник». Затем переиздавалось в «Современнике» 1854 и 1868 годов. Л.Н. в своем сборнике стихов поэта отметил это произведение буквами «Т. Г. К.!» (Тютчев. Глубина. Красота).
Стихотворение мы можем отнести к философской лирике, основная тема его – традиционное для романтизма противопоставление дня и ночи как образов, символизирующих два полярных состояния человеческой души. Стиль – романтический. Жанр – лирический фрагмент.
Открывается стихотворение образом светлого, радостного дня:

На мир таинственный духов,
Над этой бездной безымянной,
Покров наброшен златотканый
Высокой волею богов.
День – сей блистательный покров -
День, земнородных оживленье,
Души болящих исцеленье,
Друг человека и богов!

Спокойные, торжественные интонации передают чувства лирического героя. Образ дня создают многочисленные приложения, которые употреблены здесь в определенной смысловой градации: «сей блистательный покров», «земнородных оживленье», «Души болящих исцеленье», «Друг человека и богов!». День – это ясность, порядок, душевный покой. Человек находится в гармонии с богом и Вселенной. Исследователи отмечали, что в первой части стихотворения нет движения, динамики. Здесь нет глаголов, употреблено лишь страдательное причастие «наброшен», день, таким образом, становится у Тютчева пассивным, бездеятельным.
Однако вскоре день сменяется ночью, и в душе лирического героя оживают иные чувства – страх, беспомощность. Открывающаяся взору его «ночная бездна» порождает Хаос, противостоящий Гармонии в лирическом мире Тютчева. Все сокрытое, тайное ночь делает явным. Человек остается наедине с собственной душой, со всей Вселенной, он не может уйти от собственных переживаний . И здесь уже герой противопоставлен Вселенной. В этом же плане мы можем рассматривать здесь символику света и тьмы. Мгла ночи разрушает преграды между человеком и глубинными движениями его души, вызывает к жизни все, что было покрыто «блистательным покровом» дня. Но что там таится, в глубинах подсознания лирического героя? Поэт не дает прямого ответа на этот вопрос:

Но меркнет день – настала ночь;
Пришла – и с мира рокового
Ткань благодатную покрова,
Сорвав, отбрасывает прочь…
И бездна нам обнажена
С своими страхами и мглами,
И нет преград меж ей и нами -
Вот отчего нам ночь страшна!

Здесь уже мы встречаем многочисленные глаголы, краткое страдательное причастие и деепричастие: «меркнет», «настала», «пришла», «отбрасывает», «сорвав», «обнажена». Ночь у Тютчева сильнее дня, она активна, она подавляет героя. И здесь мы вплотную подходит к философскому размышлению о человеке, о темных и светлых сторонах его души. Если человек держится норм добра и разума, то Хаос не сможет уничтожить его. Если же он анархичен и своеволен, то Природа обернется к нему своей темной стороной.
Этот же мотив бессилия человека перед стихией Ночи звучит у Тютчева и в стихотворении «Святая ночь на небосклон взошла»:

И, как виденье, внешний мир ушел…
И человек, как сирота бездомный,
Стоит теперь, и немощен и гол,
Лицом к лицу пред пропастию темной.

На самого себя покинут он -
Упразднен ум, и мысль осиротела -
В душе своей, как в бездне, погружен,
И нет извне опоры, ни предела…

В основе композиции произведения лежит принцип антитезы. Мы можем выделить две части. В первой части поэт создает образ дня, во второй части – образ ночи.
Стихотворение написано четырехстопным ямбом, восьмистишиями, рифмовка – кольцевая. Поэт использует следующие средства художественной выразительности: эпитеты («над…бездной безымянной», «блистательный покров», с мира рокового»), метафору («с мира рокового Ткань благодатную покрова, Сорвав, отбрасывает прочь»), инверсию («Покров наброшен златотканый»), ассонанс («Покров наброшен златотканый»), аллитерацию («Высокой волею богов»). Мы находим высокую лексику («покров», «благодатный») и архаизмы («духов», «земнородных», «сей», «мглами»).
Стихотворение «День и ночь» – одно из лучших в творчестве поэта. Оно тонко и точно передает мироощущение Тютчева, «поэта ночных откровений, поэта небесных и душевных бездн. Он как бы шепчется с тенями ночи, ловит их смутную жизнь и передает ее без всяких символов, без всякой романтики, в тихих, трепетных словах… Это созерцание мира в его ночной стихийности, в его хаотически-божественной правде… Жизнь человеческая объята снами, и светлый день именно сон, от которого мы пробуждаемся в жизнь, в смерть»

В каждом его стихотворении чувствуется не
только взгляд художника, но и ум мыслителя.
В. Брюсов

Среди поэтов XIX века Ф. И. Тютчев выделяется своим стремлением осмыслить тайны мироздания, разгадать язык природы, понять значение и возможности человека в мире природы. Как философ Тютчев разделяет пантеистические взгляды. Человек — часть великого мира природы, которая имеет подлинное бытие. А человек лишь ее «греза», «мыслящий тростник». И этот «мыслящий тростник» пытается понять все таинственное, загадочное в непостижимом, но близком ему мире природы.

В поэзии Тютчева есть особая парная тема: день и ночь. Она раскрывается не только в одноименном стихотворении, но и во многих других произведениях поэта, которые можно разделить на «дневные» и «ночные».

В стихотворении «День и ночь» Тютчев представляет день как «златотканый покров», «скрывающий от человека таинственный и бездонный мир духов, мир космоса»:

День — сей блистательный покров — День, земнородных оживленье, Души болящей исцеленье, Друг человеков и богов!

Но ночь срывает «с мира рокового» «ткань благодатную покрова». И перед человеком обнажается бездна космоса «с своими страхами и мглами». И человек чувствует свою ничтожность и беззащитность перед огромным и таинственным пространством:

И нет преград меж ей и нами — Вот отчего нам ночь страшна!

Душа человека — вместилище двух миров: «мира дневного» и «хаоса ночного». В ночные часы человек особенно ощущает свою причастность к космосу. В стихотворении «Бессонница» герой Тютчева читает «томительную ночи повесть». Она будит уснувшую совесть, она напоминает о неизбежном ходе времени, заставляет посмотреть на жизнь со стороны:

И наша жизнь стоит пред нами, Как призрак, на краю земли.

Звезды у Тютчева — это «живые очи» божества, которые вечно глядят на землю, на человека. Но нам они видны только ночью. Они и зрители, и судьи, и вечное напоминание человеку о его неразрывной связи с мирозданием, с мировой душой.

Ночь у Тютчева — это и символ стихии, мощной, всесильной. День — «золотой ковер» цивилизации, мираж, который может быть разрушен стихией. Что способно усмирить стихию, защитить цивилизацию и человека? Один из таких заслонов — красота и поэзия. Поэзия не боится мучительных зрелищ, она вдохновляется истиной, какой бы она ни была: Материал с сайта

Лишь Музы девственную душу В пророческих тревожат боги снах, —

пишет Тютчев в одном из «ночных» стихотворений — «Видение». Поэзия у Тютчева — посланница небес, некий посредник между Богом и людьми, между небом и землей, днем и ночью. Ее роль — примирительная:

Среди громов, среди огней, Среди клокочущих страстей, В стихийном, пламенном раздоре, Она с небес слетает к нам — Небесная к земным сынам, С лазурной ясностью во взоре — И на бунтующее море Льет примирительный елей.

Может быть, стоит внести в нашу жизнь немного поэзии, ее красоты и разума — и легче станет нести груз дня и суд ночи. А тайны мироздания станут ближе и понятнее.

Эта статья также доступна на следующих языках: Тайский

  • Next

    Огромное Вам СПАСИБО за очень полезную информацию в статье. Очень понятно все изложено. Чувствуется, что проделана большая работа по анализу работы магазина eBay

    • Спасибо вам и другим постоянным читателям моего блога. Без вас у меня не было бы достаточной мотивации, чтобы посвящать много времени ведению этого сайта. У меня мозги так устроены: люблю копнуть вглубь, систематизировать разрозненные данные, пробовать то, что раньше до меня никто не делал, либо не смотрел под таким углом зрения. Жаль, что только нашим соотечественникам из-за кризиса в России отнюдь не до шоппинга на eBay. Покупают на Алиэкспрессе из Китая, так как там в разы дешевле товары (часто в ущерб качеству). Но онлайн-аукционы eBay, Amazon, ETSY легко дадут китайцам фору по ассортименту брендовых вещей, винтажных вещей, ручной работы и разных этнических товаров.

      • Next

        В ваших статьях ценно именно ваше личное отношение и анализ темы. Вы этот блог не бросайте, я сюда часто заглядываю. Нас таких много должно быть. Мне на эл. почту пришло недавно предложение о том, что научат торговать на Амазоне и eBay. И я вспомнила про ваши подробные статьи об этих торг. площ. Перечитала все заново и сделала вывод, что курсы- это лохотрон. Сама на eBay еще ничего не покупала. Я не из России , а из Казахстана (г. Алматы). Но нам тоже лишних трат пока не надо. Желаю вам удачи и берегите себя в азиатских краях.

  • Еще приятно, что попытки eBay по руссификации интерфейса для пользователей из России и стран СНГ, начали приносить плоды. Ведь подавляющая часть граждан стран бывшего СССР не сильна познаниями иностранных языков. Английский язык знают не более 5% населения. Среди молодежи — побольше. Поэтому хотя бы интерфейс на русском языке — это большая помощь для онлайн-шоппинга на этой торговой площадке. Ебей не пошел по пути китайского собрата Алиэкспресс, где совершается машинный (очень корявый и непонятный, местами вызывающий смех) перевод описания товаров. Надеюсь, что на более продвинутом этапе развития искусственного интеллекта станет реальностью качественный машинный перевод с любого языка на любой за считанные доли секунды. Пока имеем вот что (профиль одного из продавцов на ебей с русским интерфейсом, но англоязычным описанием):
    https://uploads.disquscdn.com/images/7a52c9a89108b922159a4fad35de0ab0bee0c8804b9731f56d8a1dc659655d60.png