Эту сказку многие помнят наизусть с раннего детства. "Чудесное путешествие Нильса с дикими гусями" для многих - первая книга, зачитываемая до дыр ночами, свернувшись под одеялом с фонариком. Но вы и знать не знали, что читаете учебник.

Географическая сказка

Действительно, в полном варианте волшебная сказка, которую написала Лагерлёф Сельма, «Путешествие Нильса с дикими гусями», представляет собой учебник по географии Швеции. В конце девятнадцатого века один из руководителей шведской школьной системы, Альфред Далин, предложил Сельме работу над проектом, в котором принимали участие писатели и педагоги. Проект предполагал создание серии книг, в увлекательной форме преподносивших знания, и вскоре был осуществлён. Книга Сельмы была выпущена первой и предназначалась для учеников первого класса, которые в то время поступали в школу в возрасте девяти лет. Выйдя в свет в 1906 году, произведение быстро стало самым читаемым в Скандинавии, а его автор некоторое время спустя получила Нобелевскую премию за вклад в литературу. Каждому шведскому ребёнку досконально известно его - одна из самых популярных детских книг во всём мире. В Швеции даже поставлен небольшой памятник Нильсу.

Перервод или пересказ?

В России книга известна в основном по вольному переложению, написанном в 1940 году Зоей Задунайской и Александрой Любарской. Это один из многих случаев, характерных для детской литературы времён СССР, когда зарубежные произведения, уже написанные в расчете на детскую аудиторию, дополнительно адаптировались переводчиками. Сходная ситуация произошла с «Пиноккио», «Страной Оз» и другими известными за рубежом произведениями. 700 страниц оригинального текста переводчики урезали до сотни с небольшим, при этом умудрившись добавить от себя несколько эпизодов и персонажей. Сюжетная линия была заметно урезана, остался лишь ряд занятных эпизодов; от географических и краеведческих сведений не осталось и следа. Разумеется, это чересчур специфические знания, которые вовсе не интересны маленьким детям совершенно другой страны. Но для чего было изменять финал сказки - совершенно непонятно… Получилось практически краткое содержание. "Путешествие Нильса с оказалось сильно упрощено. Впрочем, в итоге у переводчиков получилась отличная увлекательная история, которую непременно стоит дать почитать детям, начиная лет с пяти - шести.

Другие переводы

Существуют и другие переводы, гораздо менее известные - над историей Нильса переводчики трудились с 1906 года. Александр Блок, поэт Серебряного века, читал один из этих переводов и остался весьма доволен книгой. Но первые переводы были сделаны с немецкого языка, что не делает чести переводческому процессу начала века. Полный перевод со шведского был написан только в 1975 году Людмилой Брауде.

Ещё о книге

Русским детям, да и взрослым тоже, книга про чудесное путешествие в Лапланидию знакома почти исключительно по пересказу Любарской и Задунайской. Именно этот вариант изучается (если вообще изучается) в школах и лежит на прилавках книжных магазинов. А значит, стоит привести здесь именно его краткое содержание. «Путешествие Нильса с дикими гусями» - весьма увлекательное чтение, и кратким содержанием здесь обходиться не стоит.

Мальчишка-хулиган Нильс Хольгерссон родом из маленькой шведской деревушки жил себе, не тужил - дразнил гусей, кидался камнями в животных, разорял птичьи гнёзда, и все его шалости оставались безнаказанными. Но только до поры до времени - однажды Нильс неудачно подшутил над смешным маленьким человечком, а тот оказался могущественным лесным гномом и решил преподать мальчику хороший урок. Гном превратил Нильса в такого же малыша, как и он сам, даже чуть поменьше. И для мальчика начались чёрные дни. Он не мог показаться на глаза родным, пугался каждого мышиного шороха, куры клевали его, а страшнее кошки зверя и придумать было трудно.

В тот же день мимо дома, где был заточён несчастный, пролетала стая диких гусей во главе со старой Аккой Кебнекайсе. Один из ленивых домашних питомцев, гусь Мартин, не выдержав насмешек вольных птиц, решил доказать им, что тоже на что-то способны. С трудом взлетев, он последовал за стаей - с Нильсом на спине, ведь мальчик не мог отпустить своего лучшего гуся.

Стая не хотела принимать в свои ряды жирную домашнюю птицу, но маленькому человеку она была рада ещё меньше. Гуси с подозрением относились к Нильсу, но в первую же ночь он спас одного из них от лиса Смирре, заслужив уважение стаи и ненависть самого лиса.

Так Нильс начал своё чудесное путешествие в Лапландию, в течение которого он совершил немало подвигов, помогая новым друзьям - зверям и птицам. Мальчик спас обитателей старинного замка от нашествия крыс (кстати, эпизод с дудочкой, отсылка к легенде о Гаммельнском крысолове, является переводческой вставкой), помог семье медведей скрыться от охотника, вернул в родное гнездо бельчонка. И всё это время он отражал непрерывные атаки Смирре. Встречался мальчик и с людьми - помогал писателю Неудачнику восстановить рукопись, беседовал с ожившими статуями, боролся с кухаркой за жизнь Мартина. А затем, прилетев в Лапландию, стал приёмным братом множеству диких гусят.

А потом он вернулся домой. В пути Нильс узнал, как снять с себя заклятие гнома, но для этого ему пришлось подружиться с природой и с самим собой. Из хулигана Нильс превратился в доброго мальчика, всегда готового помочь слабым, и к тому же лучшего ученика - ведь в путешествии он усвоил множество географических познаний.

Экранизации

"Чудесное путешествие Нильса с дикими гусями" не раз радовало зрителей своим появлением на экранах. Самой ранней и наиболее известной в России экранизацией сказки стал советский мультфильм «Заколдованный мальчик» 1955 года. Мало кто не видел его в детстве, и все помнят его краткое содержание. Путешествие Нильса с дикими гусями привлекало внимание кинематографистов ещё несколько раз. По его мотивам снято как минимум два мультфильма - шведский и японский, и немецкий телевизионный фильм.

Краткое содержание «Чудесное путешествие Нильса с дикими гусями» - повесть о мальчике, который однажды высмеял гнома и был за это наказан - превращен в крошечного человечка. Унесенный гусем Мартином, Нильс совершает путешествие по стране: узнает обычаи людей, повадки животных, становится участником войны с мышами и борьбы с хитрым лисом Смирре, знакомится с легендами, сказками и народными преданиями. «Чудесное путешествие Нильса с дикими гусями» - повесть о мальчике, который однажды высмеял гнома и был за это наказан - превращен в крошечного человечка. Унесенный гусем Мартином, Нильс совершает путешествие по стране: узнает обычаи людей, повадки животных, становится участником войны с мышами и борьбы с хитрым лисом Смирре, знакомится с легендами, сказками и народными преданиями.


Нильс превращается в крошечного мальчика. Приключения Нильса начались с того, что гном заколдовал его, превратив в крошечного мальчика. Нильс отправился на поиски гнома и оказался на птичьем дворе. Здесь он обнаружил, что понимает язык птиц и зверей. Приключения Нильса начались с того, что гном заколдовал его, превратив в крошечного мальчика. Нильс отправился на поиски гнома и оказался на птичьем дворе. Здесь он обнаружил, что понимает язык птиц и зверей.


Нильс отправляется в путешествие верхом на гусе. Над птичьим двором пролетали на север дикие гуси и увлекли за собой домашнего гуся Мартина. Пытаясь удержать его, Нильс обхватил его шею руками, и вскоре они были высоко в небе. Над птичьим двором пролетали на север дикие гуси и увлекли за собой домашнего гуся Мартина. Пытаясь удержать его, Нильс обхватил его шею руками, и вскоре они были высоко в небе.


Нильс совершает смелый поступок. Лис Смирре хотел похитить Мартина, а Нильс спас его. За это стая диких гусей позволила ему остаться с ними, и мальчик продолжил путешествие. Лис Смирре хотел похитить Мартина, а Нильс спас его. За это стая диких гусей позволила ему остаться с ними, и мальчик продолжил путешествие.




Нильс в Глиммингенском замке. Стая Акки Кебнекайсе отправилась к Глим- мингенскому замку. От аиста Эрменриха гуси узнали, что замок в опасности: его заняли крысы, вытеснив оттуда прежних жителей. Нильс с помощью волшебной дудочки увлекает крыс в воду и освобождает от них замок. Стая Акки Кебнекайсе отправилась к Глим- мингенскому замку. От аиста Эрменриха гуси узнали, что замок в опасности: его заняли крысы, вытеснив оттуда прежних жителей. Нильс с помощью волшебной дудочки увлекает крыс в воду и освобождает от них замок.




Нильс наблюдает праздник на горе Кулаберг. В день великого сборища птиц и зверей Нильс увидел много интересного. В этот день птицы и звери заключают друг с другом перемирие. Нильс видел игры зайцев, слышал пение глухарей, борьбу оленей, танцы журавлей. Он стал свидетелем наказания лиса Смирре, который нарушил закон мира, убив воробья. В день великого сборища птиц и зверей Нильс увидел много интересного. В этот день птицы и звери заключают друг с другом перемирие. Нильс видел игры зайцев, слышал пение глухарей, борьбу оленей, танцы журавлей. Он стал свидетелем наказания лиса Смирре, который нарушил закон мира, убив воробья.


Гуси продолжают свой путь на север. Лис Смирре преследует их. Он предлагает Акке оставить стаю в покое в обмен на Нильса. Но гуси не отдают мальчика. Лис Смирре преследует их. Он предлагает Акке оставить стаю в покое в обмен на Нильса. Но гуси не отдают мальчика.


Нильс переживает другие приключения. Мальчика похищают вороны, он помогает спасти от Смирре их серебро, и вороны отпускают его. Стая летит над морем. Нильс знакомится с жителями подводного города. Мальчика похищают вороны, он помогает спасти от Смирре их серебро, и вороны отпускают его. Стая летит над морем. Нильс знакомится с жителями подводного города.


Нильс попадает в Лапландию. Мальчик знакомится с природой Лапландии, с бытом жителей страны. Он узнает от орла, как снять с себя заклятие. Мартин и Марта растят свое потомство и учат их летать. Мальчик знакомится с природой Лапландии, с бытом жителей страны. Он узнает от орла, как снять с себя заклятие. Мартин и Марта растят свое потомство и учат их летать.


Обратный путь со стаей и возвращение домой. Возвратившись домой, Нильс снимает с себя чары, передав их гусенку Юкси, который мечтает навсегда остаться маленьким, и снова становится прежним мальчиком. Он прощается со стаей и начинает ходить в школу. Теперь в дневнике у него только хорошие оценки. Возвратившись домой, Нильс снимает с себя чары, передав их гусенку Юкси, который мечтает навсегда остаться маленьким, и снова становится прежним мальчиком. Он прощается со стаей и начинает ходить в школу. Теперь в дневнике у него только хорошие оценки.


Чему учит сказка? «Чудесное путешествие «Чудесное путешествие Нильса с дикими гусями» - Нильса с дикими гусями» - одна из самых интересных сказок, одна из самых интересных сказок, которая учит доброте, терпимости и великодушию. Кроме того, читатель вместе с главным героем учится быть смелым, честным, верным своему слову. которая учит доброте, терпимости и великодушию. Кроме того, читатель вместе с главным героем учится быть смелым, честным, верным своему слову.


Сказка «Чудесное путешествие Сказка «Чудесное путешествие Нильса с дикими гусями» увлекательна и интересна. В ней много приключений и невероятных историй. Также из неё можно много извлечь жизненных уроков. Поэтому, мы считаем, что она будет интересна как детям, так и взрослым. Нильса с дикими гусями» увлекательна и интересна. В ней много приключений и невероятных историй. Также из неё можно много извлечь жизненных уроков. Поэтому, мы считаем, что она будет интересна как детям, так и взрослым.



«Чудесное путешествие Нильса с дикими гусями» - сказочная повесть Сельмы Лагерлёф.

В одной небольшой шведской деревне жил мальчик, которого звали Нильс. С виду в нём не было ничего особенного. Вот только разве что, очень любил он проказничать. В школе он получал двойки, потому что на уроках зевал, разорял в лесу гнёзда птиц, а в своём дворе бросал камни в коров и дёргал за хвост кота. А ещё он очень любил дразнить и гонять гусей и кур. Но когда ему исполнилось двенадцать лет, с ним случилось невероятное приключение.

Мать с отцом уехали в соседнюю деревню на ярмарку, а сыну приказали сидеть дома и делать уроки. Но не тут-то было, на дворе стоял март, и у мальчишки было такое настроение, что хотелось кричать и бегать по лужам, а не сидеть в такой замечательный выходной день дома. За чтением учебника мальчик задремал, но услышав какой-то шорох, проснулся.

В комнате никого не было, но тут он увидел, что сундук, в котором мама хранит свои наряды, открыт. Нильс хорошо помнил, что перед уходом мать проверила замок, и он был закрыт. Мальчик увидел, как по краю ползёт маленький смешной человечек. Нильс схватил сачок и поймал гнома в сетку.

Гном просил его отпустить в обмен на золотую монету, но Нильс решил над ним пошутить и в итоге был заколдован гномом. Он стал таким же малюсеньким человечком, как и гном. Нильс решил того отыскать и попросить его расколдовать. Нильс вышел во двор и увидел воробья, который громко чирикал, мальчик с удивлением обнаружил, что понимает язык птиц и зверей. Его нещадно начали клевать гуси и куры, а кот хоть и знал где искать гнома, ничего ему не сказал.

В это время с юга пролетала мимо стая гусей, они стали уговаривать домашних птиц полететь с ними. Один молодой, белый гусь, по кличке Мартин, увязался за ними, Нильс, чтобы его задержать повис на шее и не заметил, как оказался высоко в небе. Он переполз на спину и так и летел, разглядывая внизу поля и леса. Они летели весь день, и только к вечеру Мартин стал отставать. Один раз он даже упал, но нашёл в себе силы, и они продолжили путь. Наступила ночь, и стая приземлилась.

Белый гусь, лежал обессиленный, но Мартин подтащил его к воде и тот смог напиться. Так началась их дружба. Стая была против человека и только когда мальчик спас от лиса одного из диких гусей, ему позволили лететь с ними в Лапландию. Прошло пять дней пути. Хуже всего Мартину было добывать себе еду. То, что приносили гуси, он не ел, приходилось разыскивать упавшие орехи. Однажды его сильно покусали муравьи, и пришлось стае на три дня задержаться.

Следующим местом привала, был окружённый горами замок. Здесь не жили люди, его населяли разные животные и птицы, и всё было хорошо. Но в этот раз обитателям замка угрожало нашествие огромных крыс. Они собирались своим несметным полчищем ворваться в замок этой ночью.

Главная гусыня стаи сказала Нильсу, что он должен всех спасти. Она подсказала ему как это лучше сделать. И вот когда ночью стая серых крыс залезла в замок, и начала с жадностью поглощать зерно, заиграла дудочка. Крысы как зачарованные бежали на её волшебный звук. Мартин, наигрывая, завёл их к озеру и сел в лодку. Так все крысы и потонули. Позже Нильс узнал, что эту дудочку передал гном.

На горе Кулаберг начинался праздник, на котором собирались все птицы и звери. Нильсу, как герою, было дозволено посетить его со всеми. Никогда ещё ни один человек не видел подобных игрищ. Правда, праздник был омрачён, нападением лиса на стаю, но его тут же наказали. Гуси полетели дальше на север.

Сорока рассказала лису, где стая остановиться на ночёвку и тот побежал за ними. Он подговорил и куницу, и выдру напасть на гусей, но им помешал отважный маленький мальчишка. Обозлённый лис пообещал главной гусыне оставить их в покое, если ему отдадут Нильса. Акка ему отказала. Тогда он надоумил ворон схватить Мартина, и у них бы всё получилось, если бы не природная смекалка и мужество мальчика. В итоге лис поплатился за свою кровожадность свободой.

Их следующим пунктом привала был город. Люди уже все спали, а Нильсу захотелось прогуляться. Он бродил по улицам, пока не увидел бронзовую статую. Нильс немного подразнил её и отправился дальше, как вдруг услышал её шаги. Мальчик бросился бежать и наткнулся на кого-то деревянного человека. Тот поднял его и посадил под свою шляпу. Позже из их разговора, Нильс понял что бронзовый, это король, а деревянный – боцман.

Стая продолжила свой полёт в Лапландию. Позже мальчик спас семейство медведей. А перед самым конечным пунктом Мартина схватили люди, чтобы зарезать. Нильс пробрался в дом, и перерезав верёвки, спас своего друга. Наконец вся стая прилетела в северную страну. Там все стали обустраиваться.

Обзавелись себе семьями, птенцами, понаделали жилищ. Много с кем познакомился Нильс на севере. Но вот пришло время лететь домой. От орла мальчик узнал заклинание, которое может его спасти, но для этого должен был найтись тот, кто захочет с ним поменяться.

Долго летели они и вот, наконец, родная деревня. Нильс увидел своих родителей, которые печалились о нём. Потом один молоденький гусёнок Юкси захотел стать таким же маленьким, как мальчик. Нильс прочитал заклинание, и всё изменилось. Он опять большой, а к нему бегут в слезах родители. Он прощается со стаей и начинает ходить в школу. Теперь в дневнике у него только хорошие оценки.

Приключения Нильса начались с того, что гном заколдовал его, превратив в крошечного мальчика.

Нильс отправился на поиски гнома и оказался на птичьем дворе. Здесь он обнаружил, что понимает язык птиц и зверей.

Над птичьим двором пролетали на север дикие гуси и увлекли за собой домашнего гуся Мартина. Пытаясь удержать его, Нильс обхватил его шею руками, и вскоре они были высоко в небе.

Во время путешествия Лис Смирре хотел похитить Мартина, а Нильс спас его. За это стая диких гусей позволила ему остаться с ними, и мальчик продолжил путешествие.

Стая Акки Кнебекайзе отправилась к Глим-мингенскому замку. От аиста Эрменриха гуси узнали, что замок в опасности: его заняли крысы, вытеснив оттуда прежних жителей. Нильс с помощью волшебной дудочки, которая принадлежала Гному, увлекает крыс в воду и освобождает от них замок.

В день великого сборища птиц и зверей Нильс увидел много интересного. В этот день птицы и звери заключают друг с другом перемирие. Нильс видел игры зайцев, слышал пение глухарей, борьбу оленей, танцы журавлей. Он стал свидетелем наказания лиса Смирре, который нарушил закон мира, убив воробья.

Лис Смирре все равно преследует их. Он предлагает Акке оставить стаю в покое в обмен на Нильса. Но гуси не отдают мальчика. Мальчика похищают вороны, он помогает спасти от Смирре их серебро, и вороны отпускают его. Когда стая летит над морем, Нильс знакомится с жителями подводного города. Мальчик знакомится с природой Лапландии, с бытом жителей страны.

Он узнает от орла, как снять с себя заклятие.

Возвратившись домой, Нильс снимает с себя чары, передав их гусенку Юкси, который мечтает навсегда остаться маленьким, и снова становится прежним мальчиком. Он прощается со стаей и начинает ходить в школу. Теперь в дневнике у него только хорошие оценки.

Лагерлёф Сельма Оттилия Лувиса. Чудесное путешеествие Нильса с дикими гусями.

список книг / Чудесное путешеествие Нильса с дикими гусями

Чудесное путешеествие Нильса с дикими гусями

Лагерлёф Сельма Оттилия Лувиса

Москва, "ТЕРРА", 1996 г.

Аудио книга шведской писательницы Сельмы Лагерлёф (1858 - 1940), повесть-сказка "Чудесное путешествие Нильса Хольгерсона по Швеции". Подлинник книги Лагерлёф имеет около шестисот страниц. Пересказ Задунайской и Любарской "Чудесное путешествие Нильса с дикими гусями" стал самостоятельной и давно полюбившейся детям книгой.
Книга о Нильсе и гусе Мартине (Мортене) была задумана как учебник географии. Сельма Лагерлёф получила письмо от Альфреда Далина, одного из руководителей Всеобщего союза учителей народных школ Швеции. Союз решил заменить устаревшие и неинтересные школьные учебники новыми, написанными живо и увлекательно. Кроме обязательных сведений, в книгу должны были входить описания природы, традиций, легенды шведских провинций. Лагерлёф хотела написать всю книгу сама, не отказываясь от консультации специалистов. Летом 1902 года А. Далин разостлал шведским учителям список вопросов по этнографии и фольклору различных областей. Лагерлёф изучила присланные материалы, много справочников по ботанике, географии и зоологии. В 1904 году были написаны первые страницы книги, в которой вся Швеция, от южной провинции Сконе до северной Лапландии, была показана с птичьего полета глазами заколдованного мальчика. Дети встретили Нильса с восторгом и завалили автора письмами и вопросами. Церковь и некоторые ученые выступили с критикой. Но книга отправилась путешествовать по миру. В Токио был поставлен памятник: Нильс верхом на Мартине.

Аудио биография для школьников известной шведской писательницы Сельмы Лагерлёф, 1858 - 1940 годы жизни, автор романа "Сага о Йесте Берлинге" (1891), сказки "Удивительное путешествие Нильса Хольгерсона по Швеции" два тома (1906 - 1907), многих романов, рассказов, сказок и пьес. Лауреат Нобелевской премии 1909 года "за благородный идеализм и...

Аудио повесть-сказка для школьников шведской писательницы Сельмы Лагерлёф "Чудесное путешествие Нильса с дикими гусями", глава 1, Лесной гном. События сказки начинаются в маленькой шведской деревушке Вестменхёг, где жил когда-то двенадцатилетний мальчик по имени Нильс Хольгерсон. Сладу с ним не было никакого. На уроках он считал ворон и ловил...

Аудио сказочная повесть Сельмы Лагерлёф "Чудесное путешествие Нильса с дикими гусями", глава 2, "Верхом на гусе". Нильс летел на спине Мартина, они оказались в стае старой гусыни Акки Кебнекайсе. Дикие гуси не блистали красотой, с точки зрения домашнего гуся Мартина: "И ростом не вышли, и нарядом не могли похвастать. Все как на подбор серые,...

Аудио повесть-сказка шведской писательницы Сельмы Лагерлёф "Чудесное путешествие Нильса с дикими гусями", глава 3, "Ночной вор". Старый лис Смирре выследил стаю диких гусей и всю ночь караулил, когда льдина, на которой спали гуси, подплывет к берегу. Наконец ветер прибил льдину, и лис тут же перепрыгнул к спящим птицам. Акка Кебнекайсе громко...

Аудио повесть-сказка Сельмы Лагерлёф "Чудесное путешествие Нильса с дикими гусями", глава 4, "Новые друзья и новые враги". Нильс уже пять дней летел с дикими гусями. Теперь он не боялся упасть, а спокойно сидел на спине Мартина, поглядывая направо и налево. Труднее всего было Нильсу с едой. Гуси угощали его водорослями или водяными паучками, но...

Аудио повесть-сказка С. Лагерлёф "Чудесное путешествие Нильса с дикими гусями", глава 5, "Волшебная дудочка" о том, как Нильс утопил полчища крыс. Акка Кебнекайсе привела свою стаю к горному потоку вблизи Глиммингенского замка. Стаю с визитом посетил аист Эрменрих, сообщивший о том, что к Глиммингенскому замку приближается несметное количество...

Аудио повесть-сказка Сельмы Лагерлёф "Чудесное путешествие Нильса с дикими гусями", глава 6, "Праздник на горе Кулаберг". В главе описан горный хребет Кулаберг, происхождение древнего обычая, по которому звери и птицы на все время праздника заключают друг с другом перемирие. Один раз в году, ранней весной, сюда сходятся все четвероногие и...

Аудио повесть-сказка Сельмы Лагерлёф "Чудесное путешествие Нильса с дикими гусями", глава 7, "Погоня", для сайта MyAudioLib читает Надежда Прокма. Наступило дождливое время. Во время перелётов Нильс сидел на спине у Мартина промокший до нитки и замерзший. Когда стая опускалась для ночевки, Нильс не мог обсушиться и отогреться. Повсюду лужи,...

Аудио повесть-сказка Сельмы Лагерлёф "Чудесное путешествие Нильса с дикими гусями", глава 8, "Вороны с Разбойничьей горы". Куда бы ни летела стая Акки Кебнекайсе, лис Смирре, как тень, бежал за ней по земле. Он не ел, не спал, бока ввалились, хвост ободрался, но Смирре не отказывался от преследования гусей. Однажды высмотрев болото, где...

Аудио-сказка шведской писательницы XIX века Сельмы Лагерлёф "Чудесное путешествие Нильса с дикими гусями", глава 9 "Бронзовый и деревянный. Акка Кебнекайсе посадила свою стаю на ночлег на крышу городской ратуши в Карлскроне. Карлскрона - город кораблей. Нильс упросил Мартина спустить его вниз, в город, а утром забрать обратно. Нильсу хотелось...

Аудио повесть-сказка шведской писательницы Сельмы Лагерлёф "Чудесное путешествие Нильса с дикими гусями", глава 10, "Подводный город". Лагерлёф доходчиво для школьного урока описала полет стаи Акки Кебнекайсе над прибрежной полосой, где земля встречается с морем; поросшие травой острова - шхеры; подготовку птичьих стай к большому перелету...

Аудио повесть-сказка шведской писательницы XIX века Сельмы Лагерлёф "Чудесное путешествие Нильса с дикими гусями", глава 11, В медвежьей берлоге. Резкий ветер налетел на стаю Акки Кебнекайсе и разметал её строгий треугольник. Нильс упал с Мартина. Счастье, что он был таким маленьким и легким. Он падал, как сухой лист, как клочок бумаги. Нильс...

Аудио повесть-сказка Сельмы Лагерлёф "Чудесное путешествие Нильса с дикими гусями", глава 12, В плену, читает Надежда Прокма. Перелёт диких гусей близился к концу. В последний раз ночевали гуси где придётся. Завтра уже они построят себе теплые гнезда и заживут по-семейному. Приближаясь к Лапландии стаи птиц приветствовали друг друга,...

Аудио повесть-сказка Сельмы Лагерлёф "Чудесное путешествие Нильса с дикими гусями", глава 13, Гусиная страна, читает Надежда Прокма. Нильс и Мартин летели прямо на север как им велела Акка Кебнекайсе. В главе описывается природа северного края, смена растительных поясов, изменение хозяйственной деятельности человека. На поляне им повстречалась...

Аудио повесть-сказка шведской писательницы, Сельмы Лагерлёф "Чудесное путешествие Нильса с дикими гусями", глава 14, Приёмыш. В четырнадцатой главе сказки о мальчике Нильсе летевшем на гусе Мартине рассказывается о том, как Мартин и Марта учат своих гусят плавать и о Горго, могучем орле, воспитаннике Акки Кебнекайсе. Гусыня каждый год приводила...

Аудио повесть-сказка Сельмы Лагерлёф "Чудесное путешествие Нильса с дикими гусями", глава 15, Тайна сов. Читает Надежда Прокма. Акка Кебнекайсе показала Нильсу Лапландию, лопарей - людей, живущих в Лапландии, чумы - дома, сделанные из воткнутых нескольких жердей, обтянутых оленьими шкурами. Девочка лопарка угостила Акку, т. е. Нильса горячей...

Аудио повесть-сказка С. Лагерлёф "Чудесное путешествие Нильса с дикими гусями", глава 16, Удачник и неудачник о двух студентах Упсальского университета. Ворон Фумле-Друмле подыскал подходящий вариант обмена ростом для Нильса. Дело в том, что студент, которого все звали Удачник, потерял бесценную рукопись другого студента, которого звали...

Аудио повесть-сказка Сельмы Лагерлёф "Чудесное путешествие Нильса с дикими гусями", глава 17, Дома. Для сайта MyAudioLib читала Надежда Прокма. Нильс, летевший со стаей диких гусей Акки Кебнекайсе на домашнем белом гусе Мартине, наконец увидел родную деревню. Акка высмотрела за деревней заглохший пруд и приказала стае спускаться. Когда стемнело...

Эта статья также доступна на следующих языках: Тайский

  • Next

    Огромное Вам СПАСИБО за очень полезную информацию в статье. Очень понятно все изложено. Чувствуется, что проделана большая работа по анализу работы магазина eBay

    • Спасибо вам и другим постоянным читателям моего блога. Без вас у меня не было бы достаточной мотивации, чтобы посвящать много времени ведению этого сайта. У меня мозги так устроены: люблю копнуть вглубь, систематизировать разрозненные данные, пробовать то, что раньше до меня никто не делал, либо не смотрел под таким углом зрения. Жаль, что только нашим соотечественникам из-за кризиса в России отнюдь не до шоппинга на eBay. Покупают на Алиэкспрессе из Китая, так как там в разы дешевле товары (часто в ущерб качеству). Но онлайн-аукционы eBay, Amazon, ETSY легко дадут китайцам фору по ассортименту брендовых вещей, винтажных вещей, ручной работы и разных этнических товаров.

      • Next

        В ваших статьях ценно именно ваше личное отношение и анализ темы. Вы этот блог не бросайте, я сюда часто заглядываю. Нас таких много должно быть. Мне на эл. почту пришло недавно предложение о том, что научат торговать на Амазоне и eBay. И я вспомнила про ваши подробные статьи об этих торг. площ. Перечитала все заново и сделала вывод, что курсы- это лохотрон. Сама на eBay еще ничего не покупала. Я не из России , а из Казахстана (г. Алматы). Но нам тоже лишних трат пока не надо. Желаю вам удачи и берегите себя в азиатских краях.

  • Еще приятно, что попытки eBay по руссификации интерфейса для пользователей из России и стран СНГ, начали приносить плоды. Ведь подавляющая часть граждан стран бывшего СССР не сильна познаниями иностранных языков. Английский язык знают не более 5% населения. Среди молодежи — побольше. Поэтому хотя бы интерфейс на русском языке — это большая помощь для онлайн-шоппинга на этой торговой площадке. Ебей не пошел по пути китайского собрата Алиэкспресс, где совершается машинный (очень корявый и непонятный, местами вызывающий смех) перевод описания товаров. Надеюсь, что на более продвинутом этапе развития искусственного интеллекта станет реальностью качественный машинный перевод с любого языка на любой за считанные доли секунды. Пока имеем вот что (профиль одного из продавцов на ебей с русским интерфейсом, но англоязычным описанием):
    https://uploads.disquscdn.com/images/7a52c9a89108b922159a4fad35de0ab0bee0c8804b9731f56d8a1dc659655d60.png